工具中心
企 业 国 学 社
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 先秦 / 敝笱
先秦 · 佚名

敝笱

诗词 先秦 诗经
原 文 白 话 注 释
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。
⑴敝笱(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。⑵梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。⑶鲂(fáng):鳊鱼。鳏(guān):鲲鱼。⑷齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。⑸其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。⑹鱮(xù):鲢鱼。⑺如雨:形容随从之多。⑻唯唯:形容鱼儿出入自如。陆德明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”⑼如水:形容随从人如水流不断。

诗 中 用 字

点击查康熙 / 说文